Мы поможем сделать ваш текст грамотным, ясным, понятным и
последовательным, а еще оформим списки литературы по нужным ГОСТам.
1
Мы поможем сделать ваш текст грамотным, ясным, понятным и
последовательным, а еще оформим списки литературы по нужным ГОСТам.
НАУКА ИЗДАВАТЬ – издательство полного цикла. Мы можем взять ваш вордовский текст и с нуля поднять его до издательского проекта. Чтобы это сделать, мы пройдем вместе с вами все этапы работы:
ЭТАП 1 Разработаем концепцию издания: определим цели и задачи издания, выберем соответствующий формат и материалы для их реализации.
ЭТАП 2 Проведем проверку текста на грамотность: корректуру. Если необходимо, то редактуру.
ЭТАП 3 Разработаем шаблон макета будущего издания, параллельно разрабатываем дизайн обложки, работаем с иллюстрациями.
ЭТАП 4 Верстаем исходный материал по шаблону макету. Предоставляем макет на согласование автору.
ЭТАП 5 Готовим макет к печати.
ЭТАП 6 Тиражируем издание.
Исходный материал во много диктует концепцию издания. Возможно использование креативных издательских технологий, создание видеоряда с его последующим QR-кодированием, использование нейросетей при обработке
фото и видеорядов, кросс-культурные коммуникации языков (английский, китайский, башкирский и т.п (из опыта изданий)), искусства, журналистики, музыки, литературы и науки.
Каждый этап работы проходит согласование с автором!
Тогда ваше издание будет сыграно по этапам, как по нотам симфоническим оркестром, командой профессионалов: впечатляюще и мощно.
Однако мы можем ограничиться джазовой интерпретацией макета, если автор сам готов вычитать текст и проверить его на соответствие основным законам мироустройства, без нарушения логики, стиля изложения и норм литературного русского языка. Мы можем причесать и пригладить текст, чтобы издание выглядело визуально привлекательным, словно аранжировка мелодии авторского текста.
А можем выпустить издание в свет в авторской редакции, минуя все этапы, кроме тиражирования. И даже этот этап под вопросом, если речь пойдет об электронном издании. Это будет соло автора – и ничего лишнего. Все зависит от ваших целей и задач. Допечатная обработка рукописи
Корректор – ваш партнер в грамотном продвижении текста. Как приятно, когда глаз не цепляется за непроставленные или проставленные в избытке не в нужных местах запятые. Или – ах, ошибка! Еще! Опечатка! Грамотный текст – это дань уважения авторскому Я и читателю, который будет бежать за сюжетом, следить за мыслью или же спотыкаться о грамматические и пунктуационные огрехи.
Редактор – ваш самый внимательный читатель, самый близкий и заинтересованный в безупречном изложении коллега, товарищ и почти соавтор.